头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 书籍推荐 > 正文

翻译化学书籍推荐理由(化学专著)

作者:admin日期:2023-12-03 18:35:07浏览:20分类:书籍推荐

化学必读科普书籍推荐

1、初中科普图书推荐如下:视觉之旅:神奇的化学元素。这是一本介绍化学元素的科普图书,以绚丽的插图和生动的文字描述了118个化学元素的奇特外观、性质和用途。

2、《阿西莫夫论化学》作者:IsaacAsimov/艾萨克·阿西莫夫 美国科普作家阿西莫夫笔触所至,涉及的领域很广泛,但他最熟悉应该算是化学,因为他专攻过这门学科。本书选择了《阿西莫夫论化学》中的无机化学部分。

3、《漫步到宇宙尽头》是中国科学院国家天文台专家推荐。中国科学院、北京大学、清华大学专家团推荐科普读物。继《时间简史》《果壳中的宇宙》之后,科普物理泛大众级读物。

4、对于生物化学入门的读者,推荐以下几本必读书籍:《生物化学》,作者:Jeremy M. Berg、John L. Tymoczko、Lubert Stryer。《现代生物化学》,作者:李明秋。《分子生物学》,作者:Clark、Purves等。

您可不可以给我推荐一些二级笔译的教材教参什么的,我想考但是不知道该...

《全国翻译专业资格考试指定教材英语笔译实务(2级)》《全国翻译专业资格考试指定教材英语笔译综合能力(2级)》《全国翻译专业资格考试辅导丛书英语笔译实务(2级)教材配套训练》。

二级笔译证书为参加翻译工作的人提供了一个很好的能力凭证。

CATTI笔译考试的《综合能力》科目,主要考查同学们的英语基础。如果学生本身已经通过了英语六级和专业八级考试,这部分做真题和模拟题完全可以应付。若只是通过四级或六级分数不高,可以考虑认真做一下综合教材和真题。

catti二级笔译两本书完全不同,官方指定教材是以讲解为主,而教材配套辅导是以习题为主。CATTI官方教材、《中式英语之鉴》、《非文学翻译理论与实践》等。

笔译综合能力如果你六级,最好专八通过,复习起来应该不会压力太大,主要考语法,当然单词量必不可少,二级笔译考试配套的单词书可以背一下,里面几乎涵盖了考试能用到的所有单词。

笔译综合能力:单选,单词替换,选项改错,阅读理解,完形填空 笔译实务:英汉汉英各两篇 口译实务是用磁带录音,考试60分钟,共4道题。都是独白,读一句停几秒用来给你录音,只有一次录音机会。

中译英书籍推荐

1、《翻译乃大道》余光中 我推荐余光中的译作《翻译乃大道》,本书收录了余先生在五四运动后对白话和翻译语法的评论,并与其他许多文章进行了比较。四十多年前的戒律今天仍然给人深刻的印象,而且都很中肯。

2、兼职翻译,如果是笔译,我想你还需要掌握一定的翻译理论,这样在你的兼职工作中才能披荆斩棘。补充理论修养通过考试有了证书不一定能胜任翻译的工作,需要补充一定的理论修养,这样才可以在翻译的路上走的更远。

3、我之前的英语非常不好,我也不明白他是怎么回事。后来我妈妈给我买了一套英语单词必备词典。他那个单词后面会有相应的小课文,基本上都是你之前背过单词所包含的。非常好。